Sprachensatz

Michaela Moreels

Sprachensatz

Posted on 26. Juni 2016 Kommentare deaktiviert für Sprachensatz

Sprachensatz

Seit über 20 Jahren biete ich Satz und Gestaltung in Deutsch und nahezu allen Sprachen der Welt an. Zu meinen Kunden zählen zahlreiche Übersetzungsbüros und Werbeagenturen, in deren Auftrag ich mit meinem Team aus erfahrenen Layoutern unter anderem Printprodukte wie Kataloge, Magazine, Bedienungsanleitungen oder Broschüren realisiere. Je nachdem in welcher Form die Übersetzung erstellt wird und das Ausgangsdokument vorliegt, bieten wir unterschiedliche Arbeitsweisen an:

Die Übersetzung erfolgt in einem Textdokument (z. B. Word)
Anschließend wird sie in das Kundenlayout eingearbeitet, indem der Ausgangstext manuell ersetzt wird.
Dies ist die herkömmliche Arbeitsweise.

Die Übersetzung erfolgt computergestützt (CAT) im Layoutdokument

Die Übersetzung erfolgt in einem Sonderformat
Dabei sind vor allem die Verarbeitung von PDF-Dokumenten und von Daten aus CAD-Systemen von Bedeutung.
Ich berate Sie gerne.

In jedem Fall tragen wir den Besonderheiten der betreffenden Sprache Rechnung, achten aber darauf, möglichst nah an der Gestaltung des Kunden zu bleiben. Am Schluss liefern wir je nach Wunsch offene Daten, druckfähige PDFs und/oder barrierefreie PDFs.

Vertrauen Sie auf unsere langjährige Erfahrung im Umgang mit Sprachen und Schriften und profitieren Sie von den fundierten Kenntnissen meines Teams im Bereich der Druckvorstufe.